У почетку, када бих јој рекла име чак и када сам сама било је као да јој дајем живот.
All'inizio, anche solo dire il suo nome in privato... mi faceva sentire come se la stessi riportando in vita.
Било је две хиљаде Старкових војника, не 20000.
Gli alfieri degli Stark erano duemila, non ventimila.
Било је Бадње вече, и сва деца су била ведрог духа, у то посебно доба године, када се бостонска деца окупљају и пребијају јеврејску децу.
Era la vigilia di Natale. e tutti i bambini erano di buon umore. Quello speciale momento dell'anno in cui i bambini di Boston si riuniscono e picchiano i ragazzini ebrei.
Било је као да нешто утиче на наш систем.
Sembrava che qualcosa interferisse col nostro sistema.
У години кад си се родио, било је пророчанство, да ће наш вођа бити рођен да нас ослободи из наших ланаца.
L'anno in cui sei nato, ricevemmo la profezia che sarebbe nato il capo che ci avrebbe liberati dalla schiavitu'.
Било је спремно да дејствује када си га узела.
Si e' attivata quando l'hai appuntata al vestito.
Знаш, било је времена када бих примио метак за тебе.
Lo sai, un tempo mi sarei fatto sparare per te.
И било је вече и јутро.
E fu sera, e fu mattina.
То наслеђе било је прешло на нас.
Quel diritto di nascita... viene trasmesso fino a noi.
А морао сам да знам, било је ужасно то што све те бубе умиру без разлога.
E dovevo sapere, perche' era terribile... vedere tutti quegli insetti morire senza motivo.
Било је важно да остане пожељна како би отац могао да јој нађе добру прилику, а почела је да се гоји.
Era importante che fosse attraente cosicche' nostro padre le trovasse un buon marito. E stava cominciando a diventare grassa.
Било је лепо одузети му све то.
E' stato bello privarlo di questa soddisfazione.
Сада, било је углавном Посматрање, али - не знам-- Обожавам ту.
Finora, mi sono solo limitata all'osservazione, ma... non so... è qualcosa che mi piace.
Гледати наше тричаве покушаје било је као подсетник да смо далеко од куће.
E contemplare il nostro misero bottino serviva solo a ricordarci che eravamo ben lungi dal tornare a casa.
Било је нешто у њиховим очима.
C'era qualcosa nei loro occhi. - Wade.
Док сам открио, било је касно.
Quando l'ho capito, era troppo tardi.
Било је, док ми ти ниси донео кључни састојак.
Lo era, finché non mi hai portato l'ingrediente principale.
Са тим сам ушла у службу и било је другачије од мушкараца.
Quindi ecco come sono entrata in servizio, e si è differenziato da quello degli uomini.
(Смех) Не можете баш да их видите, али било је фантастично, верујте ми.
(Risate) Per cui in effetti non si vedono, ma era una visione mozzafiato, credetemi.
Било је лазање, ђувеча, било је чоколадних колача, куглофа, било је пита, много, много пита.
C'erano lasagne, piatti cotti in casseruola, c'erano biscotti al cioccolato, tartine imburrate, e c'erano torte, un sacco di torte.
Пре неколико недеља била сам у Хирошими као и Његова Светост - седели смо испред хиљада људи у граду и било је око осам Нобеловаца.
Sono stata ad Hiroshima qualche settimana fa e ho visto il Dalai Lama... eravamo seduti di fronte a migliaia di persone ed eravamo noi 8 premi Nobel.
(Смех) Било је доста узора око нас.
(Risate) Intorno a noi c'era una grande quantità di modelli di comportamento.
Седела сам тамо - било је 15 чланова Одбора Безбедности - и 14 мушкараца буљи у мене, а ја мислим - па знате какви смо сви.
Stavo seduta lì (il Consiglio di Sicurezza ha 15 membri) quindi insieme a 14 uomini lì a fissarmi, e pensavo - sai come facciamo tutti.
Када сам била државна секретарка, било је само 13 жена министарки спољних послова.
Quand'ero Segretario di Stato, c'erano solo 13 altre donne ministro degli esteri.
(Видео) Боу Отин: ♫ Безбедно у кревету ♫ ЕВ: Наш циљ - био је то произвољан циљ - био је снимак на МТВ-у где сви певају "Lollipop" и било је људи из целог света који су певали ту мелодију.
(Video) Beau Awtin: ♫ Sicuro nel mio letto ♫ EW: E il nostro scopo - forse un po' arbitrario - c'era un video su MTV dove tutti cantavano "Lollipop". Era arrivata gente da tutto il mondo solo per cantare quella breve melodia.
Било је скоро четири сата, време прекида - имали смо још око минут - и очај се раширио просторијом.
Si avvicinavano le quattro, ora di smettere mancava circa un minuto e lo sconforto invase la stanza.
Било је то, такорећи, политичко превирање -- студенти на улицама Париза бунили су се против ауторитета.
Fermenti di tipo politico, per così dire -- studenti per le strade di Parigi che si ribellavano alle autorità.
Било је то веома мало село -- недељни базар где људи, само једном недељно, изваде све каце.
Era un villaggio molto piccolo -- un mercatino settimanale dove la gente, un giorno alla settimana, poteva fare acquisti.
Научио сам да, када сам направио мале, одрживе промене, ствари које бих могао да наставим да радим, било је много вероватније да ће остати.
Ho imparato che quando ho fatto cambiamenti piccoli e sostenibili, cose che riuscivo a portare avanti, c'erano più probabilità che li mantenessi.
Сопство које сам желела да изнесем у свет било је изнова одбацивано.
L'Io che ho cercato di portare fuori nel mondo è stato respinto più e più volte.
Изгледала је исто, али била је другачијег порекла, било је то друго дело.
Sembrava identico, ma aveva origini differenti, era un'altra opera d'arte.
Било је четири или пет прилика да се уоче и осете масе у грудима, да се интервенише у много ранијој фази него кад смо је ми примили.
Quattro o cinque occasioni per vedere e toccare le masse al seno, intervenire in una fase più precoce di quando l'abbiamo vista noi.
Неки од ефеката неухрањености током трудноће одмах су били очигледни, било је више мртворођенчади, поремећаја на рођењу, ниске тежине и смртности одојчади.
Alcuni degli effetti della malnutrizione durante la gravidanza divennero immediatamente apparenti nei maggiori tassi di natimortalità, di difetti alla nascita, di basso peso alla nascita e di mortalità infantile.
Било је то први пут да сам чула да људи у мојој земљи пате.
Era la prima volta che sentivo che persone nel mio paese stavano soffrendo.
Било је више налик на ово: "Манал ал-Шариф је оптужена за ометање јавног реда и потицање жена на вожњу".
Era più di questo tipo: "Manal al-Sharif affronta le accuse di disturbo dell'ordine pubblico e incitamento alla guida delle donne".
Сваки пут кад бих се осетио пријатно са неким, било је време да се пакујем и селим у следећи град.
Ogni volta che iniziavo a sentirmi a mio agio con qualcuno, era il momento di fare le valigie e trasferirsi.
Било је потребно неколико дана да тај детаљ изађе на видело, и схватио сам да не постоји природно непријатељство између нас двојице.
Ci erano voluti diversi giorni perché quel dettaglio venisse alla luce, e mi resi conto non c'era nessuna naturale ostilità tra noi due.
На пример, од 216 мировних споразума потписаних између 1975. и 2011. године, 196 било је потписано између државе и недржавног актера.
Per esempio, dei 216 accordi di pace firmati tra il 1975 e il 2011, 196 sono stati firmati tra attori statali e non statali.
Било је много бола и усамљености, толико невероватних ствари док гледате у нечије очи, јер се током загледања у очи са потпуним странцем, а без изговарања иједне речи - све дешавало.
C'era così tanto dolore e solitudine, ci sono così tante cose incredibili quando guardi negli occhi di qualcuno, perché nello sguardo con quel perfetto sconosciuto con cui non hai mai scambiato una paroła, è accaduto tutto.
Било је очигледно да нису имали појма да постоји мноштво прилика изван њиховог краја.
Era anche evidente che non avevano idea che c'era un mondo di opportunità che esisteva oltre il loro quartiere.
Било је веома смешно. Испитивао сам децу од 4, 5 и 6 година.
E fu molto divertente, mi servii di bambini di quattro, cinque e sei anni.
Али било је родитеља који су рекли, "Океј, стварање добрих људи од наше деце је добро, али шта је са математиком и науком и енглеским?
Ma avevamo anche genitori che dicevano "Ok, rendere i nostri figli dei buoni esseri umani è un'ottima cosa, ma la matematica, la scienza e l'inglese?
Било је потребно много припрема, морали смо да направимо камере и светла и свашта.
E ci è voluta un sacco di preparazione, abbiamo dovuto costruire cineprese e luci e un sacco di altre cose.
Знате, било је високотехнолошко и захтевало је огромно планирање.
Dove tutto era altamente tecnico e si richiedevano enormi pianificazioni.
И било је искуство какво Холивуд није могао да ми пружи.
Ed era un'esperienza che Hollywood non mi poteva offrire.
5.2545688152313s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?